Dịch thuật Hợp đồng: Top 9 đơn vị chuyên môn cao hàng đầu 

Hợp đồng kinh tế là văn bản thỏa thuận giữa các bên nhằm thiết lập, thay đổi hoặc chấm dứt quyền và nghĩa vụ trong hoạt động kinh doanh, thương mại. Đây là tài liệu quan trọng để đảm bảo các điều khoản giữa các bên được tuân thủ và thực hiện đúng pháp luật, góp phần vào sự minh bạch và rõ ràng trong giao dịch.

Hợp đồng kinh tế đóng vai trò thiết yếu trong hoạt động kinh doanh. Nó không chỉ là công cụ bảo vệ quyền lợi hợp pháp của các bên mà còn là nền tảng pháp lý vững chắc để giải quyết các tranh chấp nếu có. Hợp đồng giúp các bên hiểu rõ nghĩa vụ và quyền lợi, tránh các rủi ro về pháp lý cũng như tài chính trong quá trình hợp tác.

Dịch thuật hợp đồng kinh tế là dịch vụ gì?

Dịch thuật hợp đồng kinh tế là dịch vụ chuyển đổi ngôn ngữ của các văn bản hợp đồng từ tiếng này sang tiếng khác, đảm bảo tính chính xác về mặt pháp lý, ngữ nghĩa, và các điều khoản kỹ thuật. Quá trình dịch thuật yêu cầu người dịch có kiến thức chuyên sâu về ngôn ngữ, pháp luật và cả lĩnh vực kinh tế để đảm bảo rằng hợp đồng được dịch một cách chính xác và toàn diện.

Dịch thuật HĐ kinh tế

Dịch thuật HĐ kinh tế

Các nội dung trong hợp đồng kinh tế thường bao gồm:

  • Thông tin các bên tham gia hợp đồng
  • Điều khoản về quyền và nghĩa vụ của các bên
  • Các quy định về thanh toán và điều kiện giao dịch
  • Các điều khoản về bảo mật và quyền sở hữu trí tuệ
  • Quy định về trách nhiệm và giải quyết tranh chấp
  • Điều khoản về hiệu lực và thời hạn của hợp đồng

Dịch thuật những nội dung này đòi hỏi sự tỉ mỉ, chính xác để tránh những sai lệch có thể dẫn đến các hậu quả pháp lý nghiêm trọng.

Vì sao nên lựa chọn đơn vị chuyên nghiệp để dịch thuật?

Lựa chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp là yếu tố then chốt để đảm bảo chất lượng dịch thuật hợp đồng kinh tế. Những đơn vị này có đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm, am hiểu về pháp luật và kinh tế, từ đó đảm bảo rằng các điều khoản trong hợp đồng được dịch đúng ngữ cảnh và tuân thủ quy định pháp lý. Hơn nữa, họ thường sử dụng các công nghệ hỗ trợ dịch thuật hiện đại để đảm bảo tốc độ và sự đồng nhất trong tài liệu. Việc hợp tác với một đơn vị chuyên nghiệp còn giúp doanh nghiệp tránh những rủi ro về pháp lý và tiết kiệm thời gian xử lý tài liệu.

Dịch thuật hợp đồng kinh tế yêu cầu sự chuyên môn cao, và sự chính xác trong từng câu chữ là điều không thể thiếu trong mỗi bản dịch.

Dịch thuật Hợp đồng kinh tế là dịch vụ đòi hỏi sự chính xác và chuyên môn hóa cao. Việc chọn lựa một công ty dịch thuật uy tín là một sự chuẩn bị quan trọng trong quá trình hợp tác quốc tế để đạt được sự thấu hiểu chung cho các Bên có liên quan.

Tiêu chí “Sống Còn” khi chọn đơn vị dịch thuật Hợp đồng

Dịch hợp đồng không được phép sai sót. Dưới đây là các tiêu chí bắt buộc bạn phải kiểm tra:

1. Am hiểu Thuật ngữ Pháp lý (Legal Terminology)

Biên dịch viên phải hiểu rõ sự khác biệt giữa hệ thống pháp luật (ví dụ: Civil Law của Việt Nam/Châu Âu vs Common Law của Anh/Mỹ). Từ ngữ sử dụng phải mang tính đơn nghĩa, chính xác, không gây hiểu lầm (Ambiguity).
Ví dụ: Từ “Execute” trong hợp đồng có nghĩa là “Ký kết/Thi hành”, không phải là “Xử tử”.

2. Cam kết Bảo mật (NDA)

Hợp đồng chứa đựng bí mật kinh doanh, giá cả, thông tin đối tác. Đơn vị dịch thuật bắt buộc phải ký Thỏa thuận bảo mật thông tin (NDA) với khách hàng, cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật nếu để lộ thông tin.

3. Quy trình kiểm soát chất lượng (Review bởi Chuyên gia luật)

Các đơn vị uy tín thường có quy trình: Biên dịch viên dịch -> Chuyên gia pháp lý (Luật sư/Cố vấn) hiệu đính -> Khách hàng duyệt. Điều này đảm bảo bản dịch không chỉ đúng ngữ pháp mà còn đúng tư duy pháp lý.

Dịch thuật Hợp đồng: Top 9 đơn vị chuyên môn cao hàng đầu 

Dưới đây là danh sách các đơn vị được sàng lọc kỹ lưỡng, có năng lực thực sự về mảng pháp lý:

TT Tên Đơn Vị Thông tin & Thế mạnh Dịch Hợp Đồng Liên hệ
1 Dịch thuật Việt – VINATRANS – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0912.875.885

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Hợp đồng lao động, Hồ sơ thầu, Pháp lý
– Nhược điểm: Quy trình kiểm duyệt kỹ, không làm quá gấp
2 Dịch Thuật STS – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0886.773.883

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Hợp đồng thương mại, XNK (Sale Contract)
– Nhược điểm: Cần đặt lịch trước cho dự án lớn
3 Dịch thuật STS 247 – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0947.688.883

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch gấp Thỏa thuận bảo mật (NDA), MOU
– Nhược điểm: Phụ thuộc bưu điện khi giao bản cứng
4 Dịch thuật Uy Tín – RTRANS – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0912.875.885

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Hợp đồng liên doanh, M&A, Đầu tư
Nhược điểm: Giá thành cao hơn mặt bằng chung
5 Công ty Dịch thuật Expertrans Global – MST: 0101736967

Trụ sở: 62 Ngõ 19 Trần Quang Diệu, Hà Nội

– Hoạt động: 18+ năm
– Thế mạnh: Dịch Hợp đồng B2B đa ngôn ngữ
– Nhược điểm: Tập trung khách doanh nghiệp lớn
6 Dịch thuật Phú Ngọc Việt (PNVT) – MST: 0305607301

Trụ sở: 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Bình Thạnh, TP.HCM

– Thế mạnh: Hợp pháp hóa lãnh sự Hợp đồng ngoại
– Ưu điểm: Giải quyết thủ tục hành chính trọn gói
– Nhược điểm: Giá dịch vụ trọn gói cao
7 Công ty Luật & Dịch thuật Châu Á – Thương hiệu lâu năm

Trụ sở: 34 Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà Nội

– Hoạt động: Từ 2005
– Thế mạnh: Có sự tham vấn của Luật sư
– Nhược điểm: Thời gian phản hồi báo giá tùy thời điểm
8 Dịch thuật Số 1 – Thương hiệu uy tín

Trụ sở: 46 Hoàng Cầu, Hà Nội & Q1, TP.HCM

– Thế mạnh: Cam kết hoàn tiền, bảo mật cao
– Ưu điểm: Có công cụ tính giá tự động
– Nhược điểm: Phí dịch pháp lý cao
9 Dịch thuật HACO – Thương hiệu lâu đời

Trụ sở: Số 2, Ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Thanh Xuân, HN

– Hoạt động: Từ 2005
– Thế mạnh: Dự án thầu Chính phủ, Hợp đồng ODA
– Nhược điểm: Giá thành tương xứng chất lượng cao

Dịch thuật Việt – VINATRANS: Chuyên gia Pháp lý & Lao động

Văn phòng dịch thuật Việt - VINATRANS chuyên dịch thuật Hợp đồng

Văn phòng dịch thuật Việt – VINATRANS chuyên dịch thuật Hợp đồng

VINATRANS là lựa chọn an toàn nhất cho các hợp đồng lao động, thỏa thuận hợp tác và hồ sơ thầu. Họ có quy trình kiểm soát chất lượng (QA/QC) 3 bước nghiêm ngặt.

Thế mạnh: Đội ngũ biên dịch viên có bằng Cử nhân Luật hoặc kinh nghiệm làm việc tại các văn phòng luật sư. Cam kết bảo mật thông tin tuyệt đối bằng văn bản.

Dịch vụ chính: Dịch Hợp đồng lao động, Điều lệ công ty, Quy chế nội bộ, Hồ sơ thầu xây dựng.

Cam kết: Bản dịch có độ chính xác pháp lý cao, dùng được ngay cho tranh tụng hoặc nộp cơ quan nhà nước.

“Công ty tôi cần dịch bộ Hợp đồng lao động cho chuyên gia nước ngoài sang tiếng Anh và tiếng Nhật. VINATRANS đã tư vấn rất kỹ về các thuật ngữ luật lao động, giúp chúng tôi tránh được rủi ro hiểu lầm.”Chị Thu Thủy, Trưởng phòng Nhân sự.

Dịch thuật Việt – VINATRANS
Hotline: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com

Dịch thuật STS: Chuyên gia Hợp đồng Thương mại (XNK)

Đội ngũ Dịch thuật STS chuyên nghiệp với các dự án Hợp đồng kinh tế

Đội ngũ Dịch thuật STS chuyên nghiệp với các dự án Hợp đồng kinh tế

Trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, STS là cái tên nổi bật. Họ chuyên xử lý các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (Sale Contract), bám sát các điều kiện Incoterms mới nhất.

Thế mạnh: Hiểu sâu về thương mại quốc tế, Logistic, Thanh toán quốc tế (LC, TT). Xử lý nhanh các bộ chứng từ đi kèm hợp đồng.

Dịch vụ chính: Dịch Hợp đồng mua bán, Hợp đồng đại lý phân phối, Hợp đồng vận chuyển, Bảo hiểm hàng hóa.

Cam kết: Chính xác về điều khoản thanh toán, giao hàng và trách nhiệm pháp lý.

Dịch thuật Sài Gòn – STS
Hotline: 0886.773.883
Email: info@dichthuatsaigon.vn

Dịch thuật STS 247: Giải pháp Hợp đồng “Hỏa tốc”

Dịch thuật Sài Gòn 247 cam kết cung cấp dịch vụ dịch hợp đồng nhanh chóng

Dịch thuật Sài Gòn 247 cam kết cung cấp dịch vụ dịch hợp đồng nhanh chóng

Khi bạn cần gấp một bản dịch Thỏa thuận bảo mật (NDA) hoặc Biên bản ghi nhớ (MOU) để ký kết ngay trong ngày, STS 247 là giải pháp tối ưu.

Thế mạnh: Quy trình online 100%, đội ngũ trực 24/7. Có thể dịch các văn bản pháp lý ngắn lấy ngay trong vài giờ.

Dịch vụ chính: Dịch NDA, MOU, Thư mời thầu, Hợp đồng nguyên tắc.

Cam kết: Phản hồi sau 15 phút, giao hàng đúng hẹn từng phút.

Dịch thuật Sài Gòn 247
Hotline: 0947.688.883
Email: dichthuatsaigon247@gmail.com

Dịch thuật Uy Tín RTRANS: Chất lượng Đầu tư & M&A

Đối với các thương vụ mua bán sáp nhập (M&A) hoặc liên doanh có giá trị lớn, Dịch thuật Uy Tín – RTRANS là đối tác chiến lược.

Dịch thuật Uy Tín - RTRANS luôn làm khách hàng hài lòng bằng các bản dịch hợp đồng chất lượng

Dịch thuật Uy Tín – RTRANS luôn làm khách hàng hài lòng bằng các bản dịch hợp đồng chất lượng

Thế mạnh: Hợp tác với các luật sư để hiệu đính bản dịch. Đảm bảo tính nhất quán của thuật ngữ trong các bộ hồ sơ dày hàng nghìn trang.

Dịch vụ chính: Dịch Hợp đồng liên doanh (JVC), Thỏa thuận cổ đông, Báo cáo thẩm định pháp lý (Legal Due Diligence).

Cam kết: Bảo mật thông tin thương vụ ở mức cao nhất.

“RTRANS đã đồng hành cùng chúng tôi trong dự án M&A với đối tác Nhật Bản. Chất lượng bản dịch hợp đồng và các báo cáo tài chính rất tốt, góp phần vào thành công của thương vụ.”Ông Nguyễn Hữu Thắng, Giám đốc Đầu tư.

Thông tin liên hệ của đơn vị:
Dịch thuật Uy Tín – RTRANS
Hotline: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com

Công ty Dịch thuật Expertrans Global

Review: Expertrans Global là đối tác của nhiều tập đoàn đa quốc gia. Họ có thế mạnh về dịch thuật hợp đồng cho các dự án B2B quy mô lớn, đặc biệt trong lĩnh vực Tài chính – Ngân hàng và Bảo hiểm. Hệ thống bảo mật thông tin đạt chuẩn ISO 27001:2013.

Địa chỉ liên hệ: 62 Ngõ 19 Trần Quang Diệu, Hà Nội

Dịch thuật Phú Ngọc Việt (PNVT)

Review: Nếu hợp đồng của bạn cần mang ra nước ngoài sử dụng hoặc cần hợp pháp hóa lãnh sự để có hiệu lực tại Việt Nam, PNVT là lựa chọn số 1. Họ cung cấp dịch vụ “chìa khóa trao tay”: Dịch -> Công chứng -> Hợp pháp hóa -> Sao y, giúp doanh nghiệp tiết kiệm thời gian đi lại.

Địa chỉ liên hệ: 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Bình Thạnh, TP.HCM

Dịch thuật Số 1

Review: Dịch thuật Số 1 nổi bật với cam kết “Hoàn tiền 100% nếu sai sót trên 10%”. Đây là sự đảm bảo mạnh mẽ cho các khách hàng lo ngại về chất lượng dịch thuật hợp đồng. Họ có hệ thống báo giá minh bạch và quy trình làm việc chuyên nghiệp.

Địa chỉ liên hệ: 46 Hoàng Cầu, Đống Đa, Hà Nội

Xem thêm Dịch thuật ngôn ngữ khác

Những câu hỏi thường gặp về Dịch thuật Hợp đồng (FAQ)

1. Giá dịch thuật hợp đồng 2025 là bao nhiêu?

Giá dịch hợp đồng thường cao hơn dịch tài liệu thông thường khoảng 20-30% do yêu cầu về độ chính xác và chuyên môn cao. Dưới đây là bảng giá tham khảo thực tế (đơn vị: VNĐ/trang):

Báo giá dịch thuật hợp đồng tham khảo

Báo giá dịch thuật hợp đồng tham khảo

Ngôn ngữ

Dịch Hợp đồng (VNĐ/Trang)

Phí hiệu đính (bởi chuyên gia)

Tiếng Anh 70.000 – 120.000 + 30-50% phí dịch
Tiếng Trung/Hàn/Nhật 120.000 – 180.000 + 30-50% phí dịch
Tiếng Châu Âu (Pháp/Đức/Nga) 150.000 – 250.000 + 30-50% phí dịch

Lưu ý: Giá trên chưa bao gồm phí in ấn, công chứng và VAT. Giá có thể thay đổi tùy độ khó và độ dài của hợp đồng.

2. Dịch hợp đồng có cần công chứng không?

Tùy mục đích sử dụng.

  • Sử dụng nội bộ/Tham khảo: Chỉ cần đóng dấu xác nhận của Công ty dịch thuật (Certified Translation).
  • Nộp cơ quan nhà nước/Tòa án/Ngân hàng: Bắt buộc phải Dịch thuật công chứng tư pháp (có chữ ký của biên dịch viên đã đăng ký và dấu của Phòng Tư pháp).

3. Làm sao để đảm bảo bí mật thông tin trong hợp đồng?

Bạn nên yêu cầu đơn vị dịch thuật ký Thỏa thuận bảo mật (NDA) trước khi gửi tài liệu. Tại VINATRANS, chúng tôi mặc định ký NDA với mọi khách hàng và có quy trình hủy tài liệu sau khi bàn giao để đảm bảo an toàn tuyệt đối.

4. Thời gian hoàn thành dịch hợp đồng là bao lâu?

Trung bình một biên dịch viên chuyên ngành luật có thể dịch 2.000 – 2.500 từ/ngày (khoảng 5-7 trang). Với các hợp đồng dài, chúng tôi có thể chia nhóm dịch và sử dụng phần mềm Trados để đồng nhất thuật ngữ, đẩy nhanh tiến độ gấp 3-4 lần.

5. Quy trình làm việc từ xa như thế nào?

Rất đơn giản và an toàn:

  1. Bạn scan hợp đồng gửi qua Zalo/Email.
  2. Chúng tôi báo giá và ký NDA (nếu cần).
  3. Tiến hành dịch và gửi bản mềm (soft copy) để bạn kiểm tra nội dung.
  4. Gửi bản cứng (hard copy) đã công chứng về tận văn phòng bạn qua chuyển phát nhanh.

VINATRANS tự hào là đối tác pháp lý tin cậy, mang đến giải pháp dịch thuật hợp đồng chuẩn xác và bảo mật nhất. Hãy để chúng tôi giúp bạn vững bước trong mọi thương vụ!


DỊCH THUẬT VIỆT - VINATRANS

Điện thoại: 0912.875.885

Email: sale@dichthuatviet.com