Dịch thuật Y khoa: Top 9 đơn vị chuyên môn cao hàng đầu

Bệnh án và hồ sơ thuốc là các tài liệu y khoa quan trọng, bao gồm thông tin về lịch sử bệnh lý, phương pháp điều trị và các loại thuốc mà bệnh nhân đang hoặc đã sử dụng. Những tài liệu này được lập ra bởi các chuyên gia y tế và đóng vai trò thiết yếu trong việc cung cấp thông tin chăm sóc sức khỏe toàn diện cho bệnh nhân.

Bệnh án và hồ sơ thuốc giúp bác sĩ theo dõi quá trình điều trị của bệnh nhân, đảm bảo rằng các phương pháp điều trị và các loại thuốc được kê đơn là an toàn và phù hợp. Đặc biệt, khi bệnh nhân chuyển viện hoặc đi điều trị ở nước ngoài, dịch thuật bệnh án và hồ sơ thuốc đóng vai trò rất quan trọng trong việc truyền tải thông tin y khoa chính xác giữa các bác sĩ và cơ sở y tế.

Dịch thuật Y khoa (Medical Translation) là lĩnh vực chuyên biệt bậc nhất, bao gồm việc chuyển ngữ các tài liệu từ Bệnh án cá nhân, Kết quả xét nghiệm cho đến các bộ Hồ sơ đăng ký thuốc (Drug Dossier) đồ sộ hàng nghìn trang. Đây là lĩnh vực mà biên dịch viên không chỉ cần giỏi ngoại ngữ mà bắt buộc phải có kiến thức chuyên sâu về Y – Dược. Đây là một quy trình đòi hỏi sự tỉ mỉ và hiểu biết sâu sắc về thuật ngữ y tế, nhằm đảm bảo không có sai sót trong việc dịch thuật các chi tiết quan trọng liên quan đến sức khỏe bệnh nhân.

Dịch thuật bệnh án và hồ sơ thuốc

Dịch thuật bệnh án và hồ sơ thuốc

Dịch thuật bệnh án và hồ sơ thuốc thường bao gồm các nội dung sau:

Thông tin cá nhân và lịch sử y khoa của bệnh nhân

Chẩn đoán và các phương pháp điều trị

Danh sách các loại thuốc đã sử dụng và liều lượng

Các ghi chú của bác sĩ về tiến triển điều trị

Các xét nghiệm, kết quả kiểm tra và hình ảnh y khoa

Dịch thuật bệnh án và hồ sơ thuốc đòi hỏi kiến thức chuyên môn về y khoa và ngôn ngữ. Việc lựa chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp giúp đảm bảo tính chính xác và tin cậy của tài liệu, đồng thời đảm bảo rằng các thuật ngữ y khoa phức tạp được dịch đúng cách

Tiêu chí “Sinh Tử” khi chọn đơn vị dịch thuật Y – Dược

Dịch y khoa đắt đỏ và kén người làm. Để đảm bảo an toàn cho bệnh nhân và dự án, bạn cần kiểm tra:

1. Trình độ Biên dịch viên (Subject Matter Expert – SME)

Biên dịch viên bắt buộc phải có nền tảng Y khoa (Bác sĩ, Dược sĩ, hoặc Cử nhân Y tế công cộng).

  • Dịch Bệnh án: Phải hiểu các từ viết tắt của bác sĩ lâm sàng (VD: “K” là Ung thư, “HA” là Huyết áp…).
  • Dịch Hồ sơ thuốc: Phải nắm vững danh pháp dược học quốc tế, cấu trúc hồ sơ ACTD/CTD.

2. Bảo mật thông tin Bệnh nhân & Bí mật công nghệ

Hồ sơ bệnh án là thông tin riêng tư (tuân thủ HIPAA). Hồ sơ thuốc chứa công thức bào chế độc quyền. Đơn vị dịch thuật phải có quy trình bảo mật dữ liệu nghiêm ngặt, cam kết không rò rỉ cho bên thứ ba.

3. Quy trình hiệu đính chéo (Cross-check)

Một bản dịch y khoa chuẩn cần qua 3 bước: Biên dịch (Dịch thô) -> Hiệu đính (Bác sĩ chuyên ngành soát lỗi chuyên môn) -> QA (Kiểm tra format/số liệu). Thiếu bước hiệu đính của bác sĩ là rủi ro lớn.

Dịch thuật Y khoa: Top 9 đơn vị chuyên môn cao hàng đầu

Dưới đây là danh sách các đơn vị được sàng lọc kỹ lưỡng, chuyên trị mảng Life Sciences:

TT Tên Đơn Vị Thông tin & Thế mạnh Dịch Y Tế Liên hệ
1 Dịch thuật Việt – VINATRANS – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0912.875.885

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Hồ sơ đăng ký thuốc (ACTD), Nghiên cứu lâm sàng
– Nhược điểm: Chi phí cao do sử dụng chuyên gia Dược
2 Dịch Thuật STS – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0886.773.883

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế (Medical Devices)
– Nhược điểm: Cần đặt lịch trước cho dự án lớn
3 Dịch thuật STS 247 – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0947.688.883

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Bệnh án đi chữa bệnh gấp trong 24h
– Nhược điểm: Phí làm gấp cao
4 Dịch thuật Uy Tín – RTRANS – MST: 0318845016

Hỗ trợ nhanh: 0912.875.885

Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội & TP.HCM (Hỗ trợ Online toàn quốc)

– Ngày hoạt động: 24/02/2025
– Thế mạnh: Dịch Hồ sơ bảo hiểm, Tóm tắt bệnh án
Nhược điểm: Quy trình kiểm duyệt kỹ
5 Công ty Dịch thuật Expertrans Global – MST: 0101736967

Trụ sở: 62 Ngõ 19 Trần Quang Diệu, Hà Nội

– Hoạt động: 18+ năm
– Thế mạnh: Đối tác của các hãng Dược phẩm lớn (Big Pharma)
– Nhược điểm: Tập trung khách doanh nghiệp lớn
6 AM Vietnam Translation – Chuyên ngành Y

Trụ sở: Tòa nhà Vincom Center, Q1, TP.HCM

– Thế mạnh: Chuyên sâu về Life Sciences (Khoa học sự sống)
– Ưu điểm: Đội ngũ Bác sĩ tham vấn trực tiếp
– Nhược điểm: Giá dịch vụ Premium
7 Dịch thuật Phú Ngọc Việt (PNVT) – MST: 0305607301

Trụ sở: 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Bình Thạnh, TP.HCM

– Thế mạnh: Hợp pháp hóa Giấy chứng nhận lưu hành tự do (CFS)
– Ưu điểm: Giải quyết thủ tục hành chính nhập khẩu thuốc
– Nhược điểm: Thiên về pháp lý hơn lâm sàng
8 Dịch thuật Số 1 – Thương hiệu uy tín

Trụ sở: 46 Hoàng Cầu, Hà Nội & Q1, TP.HCM

– Thế mạnh: Cam kết hoàn tiền, dịch nhanh
– Ưu điểm: Có công cụ tính giá tự động
– Nhược điểm: Phí dịch chuyên ngành y cao
9 Dịch thuật A2Z – Hệ thống toàn quốc

Trụ sở: Hệ thống chi nhánh khắp cả nước

– Thế mạnh: Dịch công chứng kết quả xét nghiệm đơn giản
– Ưu điểm: Tiện lợi, giá rẻ cho hồ sơ cá nhân
– Nhược điểm: Hạn chế với hồ sơ thuốc chuyên sâu

Dịch thuật Việt – VINATRANS: Chuyên gia Hồ sơ Đăng ký thuốc (Visa thuốc)

Văn phòng dịch thuật Việt - VINATRANS chuyên dịch hồ sơ thuốc

Văn phòng dịch thuật Việt – VINATRANS chuyên dịch hồ sơ thuốc

VINATRANS là đối tác chiến lược của nhiều công ty dược phẩm và đơn vị nhập khẩu thuốc. Họ hiểu rõ “nỗi đau” của doanh nghiệp khi hồ sơ bị Cục Quản lý Dược trả về do lỗi dịch thuật.

Thế mạnh: Đội ngũ biên dịch là Dược sĩ Đại học, am hiểu cấu trúc hồ sơ ACTD (ASEAN Common Technical Dossier) và ICH-CTD. Dịch chuẩn xác Phần Hành chính, Phần Chất lượng, Phần Phi lâm sàng và Lâm sàng.

Dịch vụ chính: Dịch Hồ sơ đăng ký lưu hành thuốc, Tờ hướng dẫn sử dụng (HDSD) thuốc, Quy trình sản xuất, Tiêu chuẩn cơ sở.

Cam kết: Thuật ngữ chuẩn Dược điển Việt Nam/Anh/Mỹ, hỗ trợ chỉnh sửa theo yêu cầu của chuyên viên thẩm định.

“Công ty tôi đăng ký Visa cho thuốc ung thư. Bộ hồ sơ ACTD rất phức tạp về thuật ngữ hóa dược. VINATRANS đã xử lý rất chuyên nghiệp, giúp chúng tôi nhận được số đăng ký đúng hạn.”Dược sĩ Thanh Bình, Trưởng phòng RA (Regulatory Affairs).

Dịch thuật Việt – VINATRANS
Hotline: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com

Dịch thuật STS: Chuyên gia Thiết bị Y tế & Thử nghiệm Lâm sàng

Đội ngũ Dịch thuật STS chuyên nghiệp với các dự án y tế

Đội ngũ Dịch thuật STS chuyên nghiệp với các dự án y tế

STS tập trung mạnh vào mảng Trang thiết bị y tế (Medical Devices) và các nghiên cứu lâm sàng. Đây là nơi hội tụ của các Kỹ sư Y sinh và Bác sĩ.

Thế mạnh: Dịch thuật ngữ kỹ thuật của các máy móc y tế hiện đại (MRI, CT, Siêu âm). Am hiểu quy trình thử nghiệm lâm sàng (Clinical Trials).

Dịch vụ chính: Dịch Manual máy y tế, Giao diện phần mềm y tế, Đề cương nghiên cứu, Phiếu chấp thuận tham gia nghiên cứu (ICF).

Cam kết: Chính xác về thông số kỹ thuật và đạo đức nghiên cứu.

Dịch thuật Sài Gòn – STS
Hotline: 0886.773.883
Email: info@dichthuatsaigon.vn

Dịch thuật STS 247: Giải pháp Bệnh án “Cấp cứu”

Dịch thuật Sài Gòn 247 cam kết cung cấp dịch vụ dịch bệnh án nhanh chóng

Dịch thuật Sài Gòn 247 cam kết cung cấp dịch vụ dịch bệnh án nhanh chóng

Khi bệnh nhân cần chuyển viện ra nước ngoài gấp (Singapore, Nhật, Thái Lan), thời gian là vàng. STS 247 cung cấp dịch vụ dịch bệnh án hỏa tốc.

Thế mạnh: Đội ngũ trực 24/7. Có thể dịch và công chứng Tóm tắt bệnh án, Kết quả xét nghiệm, Phim chụp chiếu trong vòng 24h.

Dịch vụ chính: Dịch Bệnh án, Đơn thuốc, Giấy ra viện, Hóa đơn viện phí (để làm bảo hiểm).

Cam kết: Dịch chính xác triệu chứng và chẩn đoán để bác sĩ nước ngoài nắm bắt đúng tình trạng bệnh.

Dịch thuật Sài Gòn 247
Hotline: 0947.688.883
Email: dichthuatsaigon247@gmail.com

Dịch thuật Uy Tín RTRANS: Chất lượng Y tế cá nhân & Bảo hiểm

Đối với nhu cầu giải quyết quyền lợi bảo hiểm hoặc khám sức khỏe định cư, Dịch thuật Uy Tín – RTRANS là lựa chọn tối ưu.

Dịch thuật Uy Tín - RTRANS luôn làm khách hàng hài lòng bằng các bản dịch y tế chất lượng

Dịch thuật Uy Tín – RTRANS luôn làm khách hàng hài lòng bằng các bản dịch y tế chất lượng

Thế mạnh: Dịch thuật rõ ràng, mạch lạc, format đẹp mắt. Hỗ trợ công chứng tư pháp nhanh chóng để nộp cho công ty bảo hiểm hoặc Lãnh sự quán.

Dịch vụ chính: Dịch Hồ sơ yêu cầu bồi thường bảo hiểm (Claim), Giấy chứng nhận tiêm chủng, Sổ khám sức khỏe.

Cam kết: Bảo mật thông tin bệnh nhân tuyệt đối.

“Gia đình tôi làm hồ sơ định cư Mỹ, cần dịch toàn bộ sổ tiêm chủng và hồ sơ sức khỏe của cả nhà. RTRANS làm rất cẩn thận, bản dịch được IOM chấp nhận ngay.”Chị Thu Hà, Khách hàng định cư.

Thông tin liên hệ của đơn vị:
Dịch thuật Uy Tín – RTRANS
Hotline: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com

Công ty Dịch thuật Expertrans Global

Review: Expertrans Global là đối tác của các “ông lớn” ngành dược (Big Pharma) và các tổ chức nghiên cứu lâm sàng (CRO). Họ có năng lực xử lý các dự án dịch thuật y khoa quy mô lớn, đa ngôn ngữ với quy trình quản lý chất lượng ISO 9001:2015.

Địa chỉ liên hệ: 62 Ngõ 19 Trần Quang Diệu, Hà Nội

AM Vietnam Translation

Review: Đây là đơn vị “nhỏ mà chất”, chuyên sâu (Niche) về mảng Khoa học sự sống (Life Sciences). Đội ngũ của họ gồm nhiều bác sĩ và chuyên gia y tế đang công tác tại các bệnh viện lớn, đảm bảo chất lượng học thuật cao nhất cho các bài báo cáo y khoa.

Địa chỉ liên hệ: Tòa nhà Vincom Center, Q1, TP.HCM

Xem thêm Dịch thuật ngôn ngữ khác

Những câu hỏi thường gặp về Dịch thuật Y khoa (FAQ)

1. Giá dịch thuật y khoa là bao nhiêu?

Do yêu cầu chuyên môn rất cao (thường do Dược sĩ/Bác sĩ dịch), giá dịch y khoa cao hơn tài liệu thông thường từ 30-50%. Dưới đây là bảng giá tham khảo:

Báo giá dịch thuật y tế tham khảo

Báo giá dịch thuật y tế tham khảo

Loại tài liệu

Tiếng Anh (VNĐ/Trang)

Tiếng Trung/Nhật/Hàn

Bệnh án, Xét nghiệm (Cá nhân) 80.000 – 120.000 120.000 – 180.000
Hồ sơ đăng ký thuốc (ACTD) 150.000 – 250.000 250.000 – 400.000
Tài liệu Nghiên cứu lâm sàng 180.000 – 300.000 300.000 – 500.000

Lưu ý: Giá trên chưa bao gồm VAT và công chứng. Các dự án hồ sơ thuốc lớn sẽ có báo giá trọn gói ưu đãi.

2. Bác sĩ viết chữ xấu/viết tắt quá, công ty có dịch được không?

Đây là vấn đề thường gặp với bệnh án tại Việt Nam. Tại VINATRANS, chúng tôi có đội ngũ cố vấn là các bác sĩ đang làm việc tại bệnh viện. Họ có thể “luận” được chữ viết tay và các ký hiệu viết tắt chuyên ngành (như “K”, “TB”, “TM”…) để đảm bảo bản dịch chính xác nhất.

3. Làm sao để đảm bảo bí mật hồ sơ bệnh án?

Chúng tôi tuân thủ nghiêm ngặt quy định bảo mật:

  • Ký NDA với khách hàng và biên dịch viên.
  • Che thông tin cá nhân (tên, địa chỉ) nếu khách hàng yêu cầu khi giao cho biên dịch viên (Blind translation).
  • Xóa dữ liệu sau khi hoàn tất dự án.

4. Thời gian hoàn thành là bao lâu?

Với bệnh án cá nhân (dưới 10 trang): Hoàn thành trong 24h. Với hồ sơ thuốc (hàng nghìn trang): Chúng tôi sẽ lập kế hoạch cuốn chiếu (Rolling basis), giao từng phần để khách hàng kịp nộp bổ sung cho Cục Quản lý Dược.

5. Quy trình làm việc từ xa như thế nào?

Rất đơn giản:

  1. Bạn chụp ảnh/scan hồ sơ gửi qua Zalo/Email.
  2. Chúng tôi báo giá và xác nhận.
  3. Tiến hành dịch và gửi bản mềm để bạn kiểm tra thông tin (Tên, Năm sinh…).
  4. Gửi bản cứng (hard copy) đã công chứng về tận nhà bạn qua chuyển phát nhanh.

VINATRANS tự hào là đối tác tin cậy, mang đến giải pháp dịch thuật Y khoa “Chính xác – Đạo đức – Bảo mật”. Hãy để chúng tôi giúp bạn chăm sóc sức khỏe và phát triển sản phẩm dược phẩm!


DỊCH THUẬT VIỆT - VINATRANS

Điện thoại: 0912.875.885

Email: sale@dichthuatviet.com